![]() | |||||||||||
What is Congestive Heart Failure?うっ血性心不全は何ですか?It's a terrifying moment for many patients: the moment when the doctor enters their hospital room and informs them they are suffering from congestive heart failure.それは恐ろしい瞬間を多くの患者のための:その瞬間は、医師が病室に入るとうっ血性心不全に苦しんでいる彼らに通知します。 Many people do not know what congestive heart failure is or what it means for their life, and they ask themselves, "Is congestive heart failure the end of my world as I know it?"多くの人々が何か分からないうっ血性心不全や彼らの生活に何を意味し、彼らは、 "うっ血性心不全私の世界の終わりに私はそれを知っているでしょうか?を求める" Congestive heart failure occurs when for whatever reason the heart is unable to effectively pump the blood through the body.うっ血性心不全の発生を効果的に血液を送り出す心臓の体を通して何かの理由でできなくなっている。 This usually occurs when the heart muscle is weak due to disease or stressed beyond its ability to function.これは、通常発生する場合、心臓の筋肉疾患のために弱いか、またはその能力を超えて機能するように強調した。 Congestive heart failure is usually a secondary disease following another cardiac condition, primarily either coronary artery disease, cardiomyopathies, myocarditis, valvular disease, or cardiac arrhythmias, with coronary artery disease carrying the poorest prognosis.うっ血性心不全通常別の心臓の状態を次のように二次病、冠動脈疾患の最貧予後を運んで、主に冠動脈疾患のいずれか、 cardiomyopathies 、心筋炎、弁膜症や心臓不整脈です。 It may also follow a myocardial infarction, renal failure, sepsis or severe anemia.また、心筋梗塞、腎不全、敗血症や重度の貧血に従うことがあります。 Each side of the heart has a different function, and therefore will have a slightly different effect on the body when it is unable to fulfill that function.心臓のそれぞれの側にありますので、体にはわずかに異なる効果が、その機能を果たすことができないですが、別の関数があります。 If it is the left side of the heart that has failed accumulation of fluid in and around the lungs will cause the patient to experience difficulty breathing, and the kidneys will respond to the reduced blood in the circulation by retaining fluid as well.その場合は、流体の蓄積や周囲の肺呼吸困難を経験する患者が発生しますが失敗している心臓の左側であり、腎臓、血液循環の減少にも水分を維持させていただきます。 If it is the right side that fails the excess fluid accumulates in the venous system, giving the patient a generalized edema that becomes more severe as their condition deteriorates.余分な水分が失敗した場合は、右サイドは、静脈系では、より多くの患者が重症になる条件としては、全身性浮腫を蓄積するに悪化します。 Dyspnea is the prevalent presenting symptom in congestive heart failure, although the severity will vary from patient to patient.重症度は患者によって異なるが呼吸困難うっ血性心不全では流行提示症状です。 Some will possess perfectly normal pulmonary function until under exertion, such as while exercising, walking up stairs or mowing their lawn; others will have so much fluid accumulated that simply rising from bed in the morning will prove difficult.いくつか完全に正常な肺機能の努力の下のような運動は、保有するようになるまで、階段を歩いたり、芝生の刈り取り;他の累積流体を持つが、そんなに単純に朝ベッドから難しいものになるの上昇。 These patients will also usually become easily fatigued due to a lack of oxygen to the tissues.これらの患者は、通常、簡単に組織への酸素不足のため疲労となる。 Heart failure will also cause a condition known as pitting edema, in which the body retains fluid to the point that when pressure is applied to specific spot on the body the indentation remains (non-pitting edema is not caused by heart failure).心不全も状態で、体のポイントは、特定のスポットが圧力にインデント(非まま体に適用され、ピットに流体浮腫心不全が原因ではないが保持浮腫として知られているピットが発生します) 。 Treatment of congestive heart failure consists primarily of treating the symptoms.うっ血性心不全の治療を主に、症状の治療で構成されます。 Vital signs should be taken regularly, and often diuretics will be prescribed to facilitate expulsion of accumulated fluid from the body.バイタルサインを定期的には、利尿薬を服用してくださいしばしば体内からの排出を促進するために所定の流体蓄積されます。 While in the hospital fluid intake and output will be measured very carefully.病院の水分摂取量と出力のときは非常に慎重に測定されます。 Patients will probably be placed in an upright position to assist in moving fluid from around the heart and lungs, given potassium supplements and prescribed bed rest for a period of time.おそらく患者は、心臓や肺の周りの流体の移動を支援するための立位で、配置される一定の期間のカリウム、サプリメントや所定の安静を与えられます。 BUN levels and serum creatinine, potassium, sodium, chloride and bicarbonate levels are monitered frequently by a physician.斌レベルと血清クレアチニン、カリウム、ナトリウム、塩化物と重炭酸塩レベルを頻繁に医師によるmoniteredされています。 There are several factors that contribute to congestive heart failure and, if diagnosed, should be treated and maintained.また、うっ血性心不全に貢献すると、診断、治療をする必要があり、いくつかの要因が維持されています。 These include hypertension, anemia or poycythemia, endocrine disorders, malnutrition, drug or alcohol use and obesity.これらを使用し、肥満高血圧、貧血やpoycythemia 、内分泌疾患、栄養失調、薬物やアルコールなどがあります。 Therefore, it is very important that patients suffering from congestive heart failure pay particular attention to maintaining a healthy lifestyle.そのため、非常にうっ血性心不全患者の健康的なライフスタイルを維持することに特に注意を払うに苦しむことが重要です。 A doctor can aid in establishing the best diet and exercise plan with each individual to prevent placing undue stress on the heart and lungs.医師や運動計画をそれぞれの心臓や肺に過度のストレスで最適な配置を防ぐために個々の食生活の確立を支援することができます。 While no said cure exists for congestive heart failure and the prognosis varies from case to case, by following a strict diet and exercise program, taking all prescribed medications regularly and maintaining a close relationship with their physicians many patients who suffer from heart failure can continue to lead a fairly normal life.うっ血性心不全の治療法はないが存在し、予後ケースの場合には、以下の厳格な食事と運動プログラムによって異なります、定期的にすべての処方薬を服用し、医師は心不全を続けられるように苦しむ多くの患者との緊密な関係を維持しているかなり普通の生活を送る。 by Anders Eriksson Adsense Ready Sites アンダースエリクソンAdSenseの準備サイトで Serious Online Business Options. 深刻なオンラインビジネスのオプション。 100% Free Opportunity Get Paid for Every Website Visitor- 100 %無料オポチュニティーすべてのウェブサイトの訪問ユーザーの支払いを受ける- Pay Per Play Audio Ads 再生オーディオ広告ごとに支払う Commentsコメント | MenuメニューMy Articles私の記事Patients Needs For A Healthy Heart 心臓の健康のため、患者のニーズHow To Find Current Research On Congestive Heart Failure うっ血性心不全を現在の方法を研究して下さい Continuing Medical Education For Cardiac Professionals 心臓の継続医学教育の専門家のため Living With Heart Failure-How Congestive Heart Failure Impacts Your Life 心不全うっ血性心不全と生活への影響をどのようにあなたの人生 What New Therapies For Treatment Of Congestive Heart Failure? どのような新しい治療法治療うっ血性心不全のためか? How Can Genes Contribute To And Cure Congestive Heart Failure? 遺伝子がどのように貢献するとうっ血性心不全を治療するには? HEART ハート How Can Continuing Medical Education Credits Be Obtained? どのように継続的医学教育クレジットを得られるか? Medical How It Works Saving The Heart 医療どのように作品を保存すると、心臓 Epidemiology 疫学 How Do Physicians Treat Congestive Heart Failure? 医師の治療方法のうっ血性心不全のですか? What Evidence Of Congestive Heart Failure Is A Diagnosis Based On? うっ血性心不全の診断に基づいているのかは何の証拠 How Can Stem Cells Be Used To Treat Congestive Heart Failure? どのように幹細胞治療うっ血性心不全を使用することができますか? How CHF Patients Can Take Advantage Of Translational Research? 翻訳研究の方法患者スイスフラン活用することができますか? Medications 薬 Congestive Heart うっ血性心 Public Health 公衆衛生 What Is Congestive Heart Failure? うっ血性心不全は何ですか? Why Is Peer Review Important In The Publication Of Medical Research? なぜ医療研究の出版物のピアレビューが重要ですか? How Doctors Are Using Their Skills To Combat Congestive Heart Failure うっ血性心不全と闘う医師はどのようにスキルを使用している Enjoy The Highest Quality Of Life Possible With Congestive Heart Failure 最高の人生を楽しむことが可能うっ血性心不全の質 Heart Failure 心不全 | ||||||||||
| |||||||||||
© 2008 Congestive Heart - Site Map © 2008 うっ血性心臓 -サイトマップ